-
1 хлопнуть рюмку
General subject: have a quick one, take a quick one -
2 хлопать
[chlópat'] v.i. impf. (pf. хлопнуть - хлопну, хлопнешь)1.1) (+ strum.) battere (v.t.), sbattere (v.t.), sbatacchiare2) (pf. похлопать по + dat.) battere3) v.t. ammazzare, fucilare; far fuori4) (+ dat.) applaudire (v.t.), battere le mani5) хлопаться pf.(a) stramazzare; (b)о + acc. sbattere contro qc2.◆ -
3 have a quick one
1) Общая лексика: хлопнуть рюмку2) Разговорное выражение: пропустить стаканчик, выпить на ходу (залпом) -
4 take a quick one
Общая лексика: хлопнуть рюмку -
5 golnąć
глаг.• вытирать• дернуть* * *goln|ąć\golnąćięty сов. шутл. хлопнуть, дёрнуть, опрокинуть (рюмку водки etc.)+* * *golnięty сов. шутл.хло́пнуть, дёрнуть, опроки́нуть (рюмку водки и т. п.)Syn:
См. также в других словарях:
хлопнуть — глаг., св., употр. часто Морфология: я хлопну, ты хлопнешь, он/она/оно хлопнет, мы хлопнем, вы хлопнете, они хлопнут, хлопни, хлопните, хлопнул, хлопнула, хлопнуло, хлопнули, хлопнувший, хлопнутый, хлопнув 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
хло́пнуть — ну, нешь; сов. и однокр. (несов. хлопать). 1. однокр. к хлопать (во 2 и 3 знач.). 2. чем и без доп. Ударом, толчком произвести глухой, короткий звук. Хлопнуть кнутом. □ Германн слышал, как хлопнула дверь в сенях, и увидел, что кто то опять… … Малый академический словарь
ЛОБ — Глядеть из подо лба. Перм. Недовольно смотреть на кого л. Подюков 1989, 43. Биться лбами. Жарг. мол. Спорить. Максимов, 35. Пробивать лбом стену. Волг. Неодобр. Проявлять упрямство. Глухов 1988, 134. Дать по лбу [трудовой] книжкой кому. Пск. Ирон … Большой словарь русских поговорок
хлопать — аю, аешь; нсв. см. тж. хлопанье 1) к хлопнуть 1), 2), 3), 4), 5) Хло/пать дверью. Хло/пать кого л. по плечу. Хло/пать рюмку за рюмкой. Пр … Словарь многих выражений